Bibliothèque impériale russe XIXe
Magazine littéraire ПУШКИНСКИЙ КРУГ

Pouchkine et le siècle d'or de la littérature russe

Biographies, analyses d'œuvres, poèmes annotés en cyrillique et carte des lieux pouchkiniens. Un magazine pour redécouvrir la littérature russe du XIXe siècle.

Défiler
Intention éditoriale

La littérature russe, racontée autrement

Pouchkine a fait naître la langue littéraire russe moderne. De son vivant déjà, il rassemblait autour de lui un cercle de lecteurs, d'amis, d'écrivains — Gogol, Tourgueniev, Lermontov — qui formeront le siècle d'or. Notre magazine reprend ce fil : analyser les œuvres, annoter les poèmes, retracer les lieux et les époques, sans réduire la littérature russe à un folklore ou à une géopolitique.

Domaine de Mikhailovskoie
Carte interactive

Dans les pas de Pouchkine

Moscou, Tsarskoie Selo, Kichinev, Odessa, Mikhailovskoie, Boldino, Chernaya Rechka. Dix lieux structurent la vie du poète — exil, amours, écriture, duel. Parcourez la carte interactive avec fiches éditoriales.

Ouvrir la carte
Chronologie 1799-1837

Trente-huit années, une œuvre

Naissance à Moscou en 1799. Lycée impérial de Tsarskoie Selo. Exils du Sud et de Mikhailovskoie. L'automne prolifique de Boldino 1830. Mariage avec Natalia Gontcharova. Lettre anonyme, duel, mort en janvier 1837. La vie de Pouchkine scande l'histoire de la Russie de Nicolas Ier.

Voir la chronologie complète
Derniers articles

Le magazine

Analyses d'œuvres, portraits des figures qui entourent Pouchkine, poèmes annotés en cyrillique et traduction française. Nouveaux articles publiés chaque mois.

30 citations célèbres d'Alexandre Pouchkine : vers et aphorismes (cyrillique + français)
Anthologie ·

30 citations célèbres d'Alexandre Pouchkine : vers et aphorismes (cyrillique + français)

« Je vous aimais », « Lève-toi, prophète », « J'ai dressé un monument »… Trente vers et phrases passés en russe à l'état d'aphorismes nationaux. Texte original, translittération, traduction et contexte pour chaque citation.

Lire l'article →
Les femmes de Pouchkine : muses, amours, épouse — panorama
Portrait collectif ·

Les femmes de Pouchkine : muses, amours, épouse — panorama

Anna Kern inspire « Je me souviens d'un moment merveilleux ». Natalia devient l'épouse, puis la veuve. Vorontsova et Sobańska enfièvrent Odessa. Arina raconté les contes. Panorama des femmes qui ont peuplé l'œuvre du poète.

Lire l'article →
Les maisons-musées Pouchkine : Moïka 12, Mikhaïlovskoïe, Tsarskoïe Selo, Boldino
Patrimoine ·

Les maisons-musées Pouchkine : Moïka 12, Mikhaïlovskoïe, Tsarskoïe Selo, Boldino

Cinq lieux concentrent la mémoire matérielle du poète national russe : un appartement à Saint-Pétersbourg, un domaine en pays de Pskov, un Lycée impérial, une chambre conjugale moscovite, une isba familiale à Boldino. Tour d'horizon avec contexte biographique.

Lire l'article →
Pouchkine, le Shakespeare russe ? Rencontre avec l'historien Pierre Roussel
Entretien ·

Pouchkine, le Shakespeare russe ? Rencontre avec l'historien Pierre Roussel

Pourquoi appelle-t-on Pouchkine le Shakespeare russe ? L'historien Pierre Roussel revient sur la construction du mythe national, la naissance de la langue littéraire et la place du poète dans l'identité russe contemporaine.

Lire l'article →
Traduire Pouchkine en français : entretien avec la slaviste Marina Volkov
Entretien ·

Traduire Pouchkine en français : entretien avec la slaviste Marina Volkov

On dit Pouchkine intraduisible. La slaviste Marina Volkov nuance : la prose passée, les vers résistent, l'ironie pouchkinienne demande des choix radicaux. Lecture comparée de quatrains célèbres et conseils d'éditions.

Lire l'article →
Parcourir tout le magazine

À savoirQuestions fréquentes

Avant Pouchkine (1799-1837), la littérature russe cultivée s'exprimait essentiellement en français. Il a forgé une langue littéraire vivante qui a servi de matrice à tout le siècle d'or : Gogol, Tolstoï, Dostoïevski, Tchekhov n'auraient pas pu écrire sans son héritage.

Le Cercle Pouchkine est un magazine littéraire national consacré à l'œuvre et au contexte — analyses, portraits, poèmes annotés. La Maison Pouchkine de Nancy (voir pouchkine-nancy.com) est un lieu physique local dédié à la mémoire du poète en Lorraine, avec visites et événements.

Oui. Les meilleures traductions françaises (Pléiade, Bouquins, Gallimard) restituent une grande partie de la musicalité. Dans ce magazine, chaque poème annoté est présenté en 3 colonnes — cyrillique, translittération, traduction — avec une analyse philologique.

La rédaction du Cercle Pouchkine est composée d'amateurs francophones de littérature russe. Les articles sont rédigés et vérifiés par une équipe éditoriale anonyme pour garantir la neutralité culturelle et la qualité philologique.

Commencez par la biographie — Alexandre Pouchkine : vie du poète national russe — puis lisez un poème annoté comme Je vous aimais. Si vous préférez la prose, La Dame de pique ou Les Récits de Belkine sont des portes d'entrée parfaites.